Forma 32 di spada yang

INIZIO – Dare inizio all’energia – 起势 (qǐ shì)

1 – Tre anelli intorno alla luna – 三环套月(sān huán tào yuè)

2 – L’Orsa Maggiore – 魁星势 (kuí xīng shì)

3 – La rondine cala sull’acqua – 燕子抄水 (yàn zi chāo shuǐ)

4 – Bloccare e spazzare verso destra – 右边拦扫 (yòu biān lán săo)

5 – Bloccare e spazzare verso sinistra – 左边拦扫 (zuŏ biān lán săo)

6 – Cercare nel mare – 夜叉探海 (nă zhà tàn hăi)

7 – Abbracciare la luna – 怀中抱月 (huái zhōng bào yuè)

8 – Al tramonto gli uccelli tornano sugli alberi – 宿⻦投林 (sù niăo tóu lín)

SECONDA PARTE

9 – Il drago nero agita la coda – 乌⻰摆尾 (wū lóng băi wěi)

10 – Il drago verde esce dall’acqua – ⻘⻰出水 (qīng lóng chū shuǐ)

11 – Il vento soffia sulle foglie di loto – ⻛卷荷叶 (fēng juăn hé yè)

12 – Il leone scuote la criniera – 狮子摇头 (shīzi yáo tóu)

13 – La tigre si abbraccia la testa – 虎抱头 (hŭ bào tóu)

14 – Il cavallo selvaggio salta il torrente montano – 野⻢跳涧 (yě mă tiào jiàn)

15 – L’Orsa Minore – 小魁星 (xiăo kuí xīng)

16 – Tirare fuori la luna dal fondo del mare – 海底捞月 (hăi dĭ lāo yuè)

TERZA PARTE

17 – Il rinoceronte guarda la luna – 犀牛望月 (xī niú wàng yuè)

18 – La scimmia bianca offre la frutta – 白猿献果 (bái yuán xiàn guŏ)

19 – Spazzolare la polvere nel vento, a sinistra – 左迎⻛掸尘 (zuŏ yíng fēng dăn chén)

20 – Spazzolare la polvere nel vento, a destra – 右迎⻛掸尘 (yòu yíng fēng dăn chén)

21 – Spazzolare la polvere nel vento, a sinistra – 左迎⻛掸尘 (zuŏ yíng fēng dăn chén)

22 – Spingere la barca seguendo la corrente – 顺水推舟 (shùn shuǐ tuī zhōu)

23 – La meteora caccia la luna – 流星赶月 (liú xīng găn yuè)

24 – Il destriero celeste vola sulla cascata – 天⻢⻜瀑 (tiān mă fēi bào)

QUARTA PARTE

25 – Alzare il sipario – 挑帘势 (tiăo lián shì)

26 – La ruota a sinistra – 左⻋轮 (zuŏ chē lún)

27 – La ruota a destra – 右⻋轮 (yòu chē lún)

28 – La fenice spiega le ali – 大鹏展翅 (dà péng zhăn chì)

29 – L’ape torna nell’alveare – 黃蜂歸巢 (huáng fēng guí záo)

30 – Abbracciare la luna – 怀中抱月 (huái zhōng bào yuè)

31 – Il vento spazza il fiore di prugna – ⻛扫梅花 (fēng săo méi huā)

32 – L’ago della bussola – 指南针 (zī nán zhēn)

FINE – Riportare la spada nella posizione di partenza – 抱剑归原 (bào jiàn guī yuán)

Guida grafica

Commenti